波斯32个字母
波斯语亲属称谓
1 Grandpa(Grandpa)Ellandpa(爷爷),音译\’Ba\’,北部人民的缩写,“ BA”也是波斯语\’BA\’。
2 grandma(奶奶)q的NENE,音译\’nana\’(发音类似于中国奶奶)
3父亲pedar,xi\’an huifang的名字“贝达尔”和Shenyang Huihui的“发束”都是波斯的父亲。
4-伊拉尼亚父亲的发音“ pei dale”。在伊朗爸爸波斯语巴巴(发音为“拥抱”)中
5母亲和玛·马达尔(Yuan Ming)波斯语(塔吉克省平台)发音为“马达耶”,而谢阳的hui人叫“马达耶”。
伊朗发音“毛”。在伊朗妈妈波斯语和波斯语中
6姐妹/姐姐k汉
北部人民称之为波斯语(音译为“ Amer”)的7-乌尔(Persian世喜),称为bai叔叔(发音为第一发音,波斯语吊字)。
8-Uncle(父亲的兄弟)Qul,音译为“强迫”
兄弟茅德·达德(Dader),音译“节拍”
9-兄弟埃尔·巴拉扎(Barazar),音译\’bilazar\’
Brothers Engrand Baradar=英国兄弟
[给自己一朵花]当同一代男性相遇时,他说yar(音译\’gar\’)是指兄弟。今天,Uyghur男性名字来自波斯Yar。波斯纱线(电话)也意味着情人。
[给自己一朵花]中国波斯巴巴的三种用途:第一个是指祖父(祖父)。第二个是指男性圣贤,例如礼仪。第三个发音是指叔叔。
用户评论
有些人,只适合好奇~
终于找到这篇文章了!我一直在学习波斯语亲属关系。这篇文章解释得非常清楚简洁,用表格的方式呈现也很方便理解。谢谢分享!
有14位网友表示赞同!
素颜倾城
对想要学习波斯语文化的同学来说,这篇博文无疑是个很好的入门指南。不过我还是好奇,波斯文化中的一些亲亲称呼是否在不同的地区或者社会阶层有所差异呢?
有13位网友表示赞同!
ˉ夨落旳尐孩。
作为一名波斯裔,我发现这篇文章所列出的亲属称呼有些许出入与我们家庭的习惯。看来每家每户使用略有不同的称呼也是很正常的吧!
有7位网友表示赞同!
冷落了♂自己·
学习语言不仅仅是掌握词汇和语法,更是了解其背后的文化和习俗。这篇关于波斯语亲属称谓的文章让我对波斯文化有了更深入的了解,很棒!"
有13位网友表示赞同!
暖栀
这篇文章写的真好,直接点明了波斯语中亲属称谓的区别,非常实用!我打算跟着这个表格来练习使用,希望不要总是说错亲子关系。
有6位网友表示赞同!
志平
学习语言确实需要付出很多时间和精力,这篇关于波斯语亲属称谓的文章让我对学习波斯语有了更高的信心。
有8位网友表示赞同!
迷路的男人
这篇文章太棒了!终于弄明白了波斯语里这么多“伯父”“叔父”的区别,以前总是记混!希望以后能写更多波斯语文化的科普文章啊!
有10位网友表示赞同!
顶个蘑菇闯天下i
这个表格对我不实用啊,我更喜欢直接看例句和上下文理解亲属称呼。这篇文章能不能再多一些实际应用场景的讲解?
有9位网友表示赞同!
蝶恋花╮
说实话,这篇文章有点过于简单化了。波斯语亲属称谓其实很深奥,不同地区或家庭间的差别也是很大的。也许可以深入探讨一下这些差异呢?
有18位网友表示赞同!
裸睡の鱼
对于初学者来说,这篇博文是一个很好的入门指南。不过对于比较专业的波斯语学习者来说,可能需要更深入的解读。
有16位网友表示赞同!
情深至命
我还蛮意外的,波斯语亲属称呼意外と跟中文很类似呢!这让我更好地理解了两个语言之间的历史渊源和文化相似性。
有7位网友表示赞同!
寻鱼水之欢
我学波斯语已经五年了,但还是经常对一些亲属称呼感到困惑。这篇博文帮到我了!希望以后可以写更多关于波斯语语法和实用词汇的文章
有15位网友表示赞同!
何年何念
虽然这篇文章介绍了波斯语亲属称谓的重点,但我还是觉得缺乏一些实际应用场景的讲解。例如,在日常生活、社交场合中,如何恰当地使用这些称呼?
有6位网友表示赞同!
你的眸中有星辰
这篇文章对波斯语学习者来说很有帮助,尤其是那些想要了解波斯文化的人。不过我觉得文章里提到的一些亲属称呼略显生硬,缺乏一定的语音读音指导也会让阅读体验稍许降低。
有19位网友表示赞同!
无所谓
我对波斯文化的兴趣来源于一些历史书籍和影评,这篇博文的分享让我更加好奇波斯语的文学风格和表达方式。 或许以后可以结合一些名著或诗歌举例,更加生动地展示波斯语亲属称呼的使用场景和文化内涵。
有12位网友表示赞同!
棃海
作为学习波斯语的爱好者,我很感谢作者分享这篇文章。希望作者能持续更新更多关于波斯语文化、语法和词汇的精彩内容!
有7位网友表示赞同!
放肆丶小侽人
我认为这篇博文对于想要深入了解波斯文化的人来说非常有用,因为它不仅解释了亲属称呼的用法,还涉及到一些波斯社会的传统习俗和价值观念。这有助于我们更好地理解波斯人的生活方式和思维模式。
有13位网友表示赞同!